Em Turco não temos a palavrea para 'que', quem, o qual, no sentido de ligar duas frases, isto é resolvido da seguinte maneira;
Examplo:
kalan yemek =a comida que sobra
gelen adam = o homem que vem.
se terminar em vogal - y:
bekleyen kız = a garota que espera.
negativo -me/ma :
kalmayan yemek =a comida que não sobra
gelmeyen adam = o homem que não vem.
Nenhum comentário:
Postar um comentário